語言歷史
高棉語的歷史發(fā)展大致可以分為三個(gè)時(shí)期:
(1)高棉祖語和上古高棉語時(shí)期:公元14世紀(jì)以前;
(2)中古高棉語時(shí)期:公元14-19世紀(jì);
(3)現(xiàn)代高棉語時(shí)期:公元19世紀(jì)以后。
高棉祖語歷史悠久,公元初期生活在今天柬埔寨境內(nèi)居民使用的語言就與現(xiàn)在的高棉語有聯(lián)系。上古高棉語時(shí)期,在受到印度文化深遠(yuǎn)影響的柬埔寨,社會(huì)非正式地分成掌握梵語的精英階層和只會(huì)高棉語的平民百姓。在柬埔寨發(fā)現(xiàn)的最早的有年份可考的高棉語碑文刻于公元611年,梵文碑文則刻于兩年之后。梵文碑文都采用詩歌的形式,歌頌神靈、國王、統(tǒng)治階層或僧侶;高棉語碑文則用散文的形式,記錄寺廟建造的過程,規(guī)定奴隸的職責(zé),制定征稅制度,詛咒企圖破壞寺廟的人。13世紀(jì),柬埔寨大多數(shù)人改信上座部佛教,巴利語的地位逐漸提高。
高棉王國后期,大量印度文化的學(xué)者和經(jīng)典逐漸從吳哥轉(zhuǎn)移到了泰國的阿瑜陀耶。從此到安贊一世時(shí)期,柬埔寨的語言產(chǎn)生了永久性的變化,高棉語的地位大為上升。
19世紀(jì)中后期,柬埔寨成為法國的保護(hù)國,法語成為官方語言。高棉語被排斥,學(xué)校不教授高棉語。柬埔寨獨(dú)立后,高棉語重新成為官方語言,被寫入憲法。這一時(shí)期,為解決高棉語中缺乏現(xiàn)代政治、經(jīng)濟(jì)、科技詞匯的問題,尊納僧王和柬埔寨佛學(xué)院從巴利語中大量借用詞匯,創(chuàng)造出現(xiàn)代高棉語詞匯,編著了《高棉語大辭典》,有效地保護(hù)了高棉語和高棉文化,避免其被法語所取代。
語言特點(diǎn)
柬埔寨語的拼音法由輔音,元音相拼而成,輔音分高輔音,低輔音,重疊輔音和阻聲輔音,元音分高元音,低元音,復(fù)合元音和獨(dú)立元音。柬埔寨語的使用中等級嚴(yán)格,因人而異,皇族語言在柬埔寨語中占有一定的比例。