語(yǔ)言歷史
像世界上其它許多語(yǔ)言一樣,泰語(yǔ)是一種復(fù)雜的多元化的混合體。泰語(yǔ)中的許多詞匯來(lái)源于古漢語(yǔ)、古梵語(yǔ)、古巴利語(yǔ)、古孟語(yǔ)(高棉語(yǔ))、古緬語(yǔ)、現(xiàn)代英語(yǔ)等。
泰語(yǔ)的日常生活詞匯中,75%是傣-泰語(yǔ)原生詞,其他15%為英語(yǔ)借詞,尤其是新時(shí)期出現(xiàn)的現(xiàn)代科技詞匯,幾乎全部照搬英語(yǔ),剩下的15%主要為孟語(yǔ)(高棉語(yǔ))、緬語(yǔ)等外語(yǔ)借詞。泰語(yǔ)的文學(xué)和法律等高級(jí)詞匯,泰語(yǔ)原生復(fù)合詞匯站30%左右,梵語(yǔ)及巴利語(yǔ)(古代印度語(yǔ)言)占50%以上,現(xiàn)代英語(yǔ)等西方語(yǔ)言約占20%。
泰語(yǔ)有大量詞匯來(lái)自古代印度話——梵語(yǔ)(Sanskrit)及巴利語(yǔ)(Pali),大部分是政治、哲學(xué)、宗教、藝術(shù)、心理及抽象用語(yǔ),隨著婆羅門教及佛教傳播而來(lái),多半是全盤照抄,但為了發(fā)音的方便,最后1、2個(gè)音節(jié)常常簡(jiǎn)化掉,在書(shū)寫上卻依舊保留梵語(yǔ)、巴利語(yǔ)原來(lái)的完整字型。因此,書(shū)寫泰文,比起說(shuō)泰語(yǔ),要難上很多倍。
舉例“S”這個(gè)音,在泰文里對(duì)應(yīng)有三個(gè)字母,原來(lái)是因?yàn)殍笳Z(yǔ)有三個(gè)S,在梵語(yǔ)中,3個(gè)S分別代表不同的發(fā)音部位,梵語(yǔ)用3個(gè)不同的字母表示這3個(gè)S,但泰語(yǔ)把3個(gè)S音發(fā)成一模一樣,而字型卻保留梵文原來(lái)的樣子——也用三個(gè)不同的字母表示。于是,在泰文拼音的時(shí)候,發(fā)S音卻有三個(gè)可能的字母,而這個(gè)S,不過(guò)是泰文拼寫令人頭痛的一堆麻煩中的一個(gè)小麻煩而已。
現(xiàn)代泰語(yǔ)中,保守估計(jì)有15%以上來(lái)自古漢語(yǔ)。隨著西方文化東進(jìn),英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)也日漸多了起來(lái),電器用品,科技用語(yǔ)多數(shù)都是直接音譯,數(shù)量與日俱增。
區(qū)別要點(diǎn)
雖然泰語(yǔ)與漢語(yǔ)在發(fā)音上很部分共同之處(詞語(yǔ)有音調(diào)),但泰語(yǔ)中包含著大量的梵語(yǔ)及巴利語(yǔ)詞匯,大多是多音節(jié),元音有長(zhǎng)短音,又有卷舌音、跳舌音,連音及因簡(jiǎn)化音節(jié)而出現(xiàn)的尾音。因此要講一口清楚的泰語(yǔ)要注意三點(diǎn):第一是音調(diào)(與漢語(yǔ)的音調(diào)有區(qū)別,還有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)漢語(yǔ)沒(méi)有的音調(diào)),第二是長(zhǎng)短音,最后一點(diǎn)要特別注意的是漢語(yǔ)所沒(méi)有的輔音尾音。
如前所述:泰文拼寫之所以麻煩,是因?yàn)檩o音有44個(gè),元音32個(gè),還有5個(gè)音調(diào)。
梵語(yǔ)號(hào)稱是世界上最精細(xì)、最難學(xué)的語(yǔ)言文字,難是難在文法的精細(xì),拼寫卻不是那么難。泰文在拼寫這一點(diǎn)上來(lái)說(shuō),真的跟中文一樣:可以說(shuō)是沒(méi)什么文法,而拼寫卻相當(dāng)復(fù)雜。所以如果學(xué)習(xí)泰語(yǔ)泰文反過(guò)來(lái)操作,先只學(xué)聽(tīng)、說(shuō)的話,泰語(yǔ)就會(huì)變得簡(jiǎn)單很多。
公司簡(jiǎn)介 公司資質(zhì) 筆譯服務(wù) 口譯服務(wù) 視頻服務(wù) 桌面排版 本地化服務(wù) 合作企業(yè) |
掃一掃關(guān)注
思達(dá)禹域公眾號(hào) |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽(yáng)市皇姑區(qū)塔灣街7號(hào)甲(塔灣街7號(hào)甲)2031-006室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機(jī): 13624219395, 15604052559
|