丁香花电影高清在线小说阅读-天天爽天天爽天天爽-日本乱偷人妻中文字幕-成人做受视频试看60秒

  • 沈陽(yáng)翻譯公司

交替?zhèn)髯g的工作中,需要注意什么?

       不同的翻譯形式譯員需要的工作條件不同。做交替?zhèn)髯g和做同聲傳譯一樣,要提前趕到會(huì)場(chǎng),檢查設(shè)備和工作環(huán)境,并且根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)條件及時(shí)做出調(diào)整,主動(dòng)為更好地完成翻譯工作創(chuàng)造條件。


1、桌子。

        有的大會(huì)形式或講座形式的交傳會(huì)讓譯員坐在聽(tīng)眾席第一排完成翻譯工作,背對(duì)著觀眾,且沒(méi)有桌子。這時(shí)如果能夠增加一張桌子就會(huì)創(chuàng)造很多便利翻譯工作的條件。一是記筆記方便。尤其是脫稿或完全即興的長(zhǎng)篇演講時(shí),把筆記本放在桌上記錄要比沒(méi)有桌子懸肘記錄的效果好的多;二是放資料方便??梢园鸭堎|(zhì)的會(huì)議日程、講話(huà)稿、PPT等和譯員自制的詞匯表都放在桌上,隨時(shí)翻動(dòng)取用。如果沒(méi)有桌子,都抓在手里,工作時(shí)會(huì)產(chǎn)生一定的混亂;還有現(xiàn)在很多資料都存儲(chǔ)在Ipad里,如果和口譯筆記本一并抓在手里就會(huì)很不方便,放在桌上也會(huì)很方便操作;三是水、話(huà)筒、已關(guān)閉的手機(jī)、用于計(jì)時(shí)的手表都可以放在桌上。(如果是現(xiàn)場(chǎng),客戶(hù)需要提供,如果是電話(huà)口譯,譯員需要準(zhǔn)備。)

 

2、話(huà)筒最好有支架,解放雙手。

        如果沒(méi)有話(huà)筒支架,譯員就要每次記筆記時(shí)把話(huà)筒放在桌上,口譯時(shí)再拿起話(huà)筒,這樣可能會(huì)產(chǎn)生撞擊桌面的噪音,如果頻繁開(kāi)關(guān)話(huà)筒,又會(huì)浪費(fèi)時(shí)間和分散自己的注意力,還有可能造成話(huà)筒故障。(如果是現(xiàn)場(chǎng),客戶(hù)需要提供。如果是電話(huà)口譯,而且場(chǎng)地很大,客戶(hù)需提供一個(gè)手機(jī)以及手機(jī)藍(lán)牙音響,否則用一臺(tái)手機(jī)打開(kāi)免提就可以了。)

 

3、事先一定要把會(huì)議資料看熟看好。
       一是熟悉專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)和專(zhuān)業(yè)知識(shí),生詞事先查好做成詞匯表,這樣翻譯起來(lái)準(zhǔn)確、流利;二是有稿演講時(shí),譯員通過(guò)事先分析演講稿可以更好地把篇章、段落和句子結(jié)構(gòu)分析清楚,心里已經(jīng)有了譯文的腹稿,這樣會(huì)上口譯出來(lái)的譯文效果就會(huì)比沒(méi)有任何準(zhǔn)備的口譯好得多。三是有些個(gè)別案例,使得譯員無(wú)法記筆記,比如講座時(shí)為了獲得幻燈片的良好視覺(jué)效果,全場(chǎng)關(guān)著燈,譯員沒(méi)有光源無(wú)法記筆記,記下來(lái)也看不清,這是譯員如果對(duì)講座內(nèi)容和相關(guān)知識(shí)事先有了充分的掌握,就可以利用邏輯記憶、借助放映的幻燈片完成無(wú)筆記交傳。(所以客戶(hù)需要和口譯譯員溝通,提前準(zhǔn)備,或者客戶(hù)提供詳細(xì)的大綱,以便口譯譯員來(lái)做好充分的心里準(zhǔn)備。)


4、講話(huà)要流暢、清晰、簡(jiǎn)潔,少語(yǔ)病和口頭語(yǔ)。

       尤其是在會(huì)議已經(jīng)延時(shí)很多的情況下和大家都等著去吃飯的時(shí)候,如果譯員結(jié)結(jié)巴巴,觀眾和主持人都會(huì)不耐煩,會(huì)加重對(duì)譯員的負(fù)面評(píng)價(jià)。鍛煉這方面能力需要依靠平時(shí)多聽(tīng)、多讀、多看,多聽(tīng)新聞、演講、講座,多看新聞報(bào)道和各專(zhuān)業(yè)的文章,還有養(yǎng)成多朗讀的習(xí)慣。(這個(gè)是對(duì)譯員硬性的要求,由翻譯達(dá)人平臺(tái)提供。)
       此外,交替?zhèn)髯g中,電話(huà)口譯和現(xiàn)場(chǎng)口譯沒(méi)有太大的區(qū)別,而且電話(huà)口譯因?yàn)椴恍枰g員的住宿,差旅費(fèi)等而節(jié)省了很多成本,客戶(hù)和交傳譯員都把精力放在翻譯質(zhì)量上,這可謂是一舉兩得的事情。

友情鏈接: 1StopAsia海外官網(wǎng) 1StopAsia海外博客
公司簡(jiǎn)介 公司資質(zhì) 筆譯服務(wù) 口譯服務(wù) 視頻服務(wù) 桌面排版 本地化服務(wù) 合作企業(yè)
掃一掃關(guān)注
思達(dá)禹域公眾號(hào)
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽(yáng)市皇姑區(qū)塔灣街7號(hào)甲(塔灣街7號(hào)甲)2031-006室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機(jī): 13624219395, 15604052559
Copyright ? 遼ICP備2024042362號(hào)-1 遼寧思達(dá)禹域科技有限公司(遼ICP備2024042362號(hào)-1) 版權(quán)所有